Đăng ký thành viên mới

Đăng ký thành viên miễn phí qua Email

Tên của bạn
Cần thiết
Địa chỉ Email
Cần thiết
Số điện thoại
Tùy ý
Năng lực tiếng Nhật
Cần thiết

Điều khoản sử dụng

Điều 1 (định nghĩa)

Dịch vụ này là một thuật ngữ chung cho các dịch vụ trong kinh doanh vị trí việc làm dựa trên phí, vv được cung cấp bởi GE Partners Co., Ltd. (sau đây được gọi là "công ty của chúng tôi"). Người dùng: Người hoàn thành đăng ký trực tuyến quy định tại Điều 3, khoản 1. JP Intern: Đây là phương tiện truyền thông dành riêng cho người dùng có thể đăng ký làm việc, yêu cầu cho chúng tôi, liên hệ v.v.

Điều 2 (Điều khoản dịch vụ)

Người dùng xem xét tất cả các nội dung của việc cung cấp dịch vụ cho dịch vụ nhân sự (sau đây gọi là "thỏa thuận này") được chấp nhận.

Điều 3 (Đăng ký)

Để sử dụng dịch vụ này, vui lòng làm theo quy trình dưới đây để đăng ký. 1. Đăng ký trực tuyến: Ứng dụng để sử dụng dịch vụ này được thực hiện bằng cách nhập / gửi thông tin cá nhân sau đây từ trang web của chúng tôi và khi ID và mật khẩu đăng nhập của JP Intern được phát hành từ công ty chúng tôi, chúng tôi sẽ sử dụng Đăng ký sẽ được hoàn thành. Nếu bạn là trẻ vị thành niên (dưới 20 tuổi) tại thời điểm đăng ký trực tuyến, bạn được coi là đã nộp đơn xin theo sự đồng ý của người đại diện hợp pháp như người giám hộ. 【Nội dung thông tin cá nhân bạn nhập】 · Tên · Ngày sinh · Địa chỉ · Liên hệ · Yêu cầu công việc · Nền tảng học thuật · Dữ liệu hồ sơ Web · Cấp độ tiếng Nhật, v.v. 2. Đăng ký chính: Để cung cấp dịch vụ tốt hơn cho dịch vụ này, vui lòng nhập thông tin chi tiết sau đây. Dựa trên thông tin này, chúng tôi sẽ kết hợp với người dùng đã đăng ký làm việc, v.v. Ngoài ra, nếu bạn không có đủ thông tin để nhập, bạn có thể không thực hiện được lựa chọn ngay cả khi bạn đăng ký làm việc. 【Nội dung thông tin cá nhân bạn nhập】 · Nghề nghiệp · đường về nhà · thu nhập mong muốn · kỹ năng · trình độ chuyên môn vv

Điều 4 (Xử lý thông tin cá nhân)

Dựa trên chính sách bảo mật được quy định riêng, chúng tôi sẽ có một hệ thống hoàn chỉnh để quản lý thông tin cá nhân. Vui lòng cung cấp thông tin cá nhân khi bạn đồng ý về việc xử lý.

Điều 5 (Quản lý ID đăng nhập, mật khẩu và thông tin cá nhân)

Người dùng sẽ quản lý và lưu trữ ID đăng nhập và mật khẩu của thực tập sinh, địa chỉ email đã đăng ký (sau đây được gọi là "ID / mật khẩu, v.v.") và chịu trách nhiệm của người dùng và sử dụng nó bởi bên thứ ba Các khoản cho vay, chuyển nhượng, chuyển nhượng, đổi tên, giao dịch vv sẽ không được thực hiện. Người dùng phải chịu trách nhiệm về các thiệt hại do quản lý không đầy đủ ID, mật khẩu, vv, lỗi sử dụng, sử dụng bởi bên thứ ba, v.v. Chúng tôi không chịu trách nhiệm. Trong trường hợp ID, mật khẩu, vv bị đánh cắp hoặc phát hiện được sử dụng bởi bên thứ ba, người dùng sẽ được thông báo ngay lập tức và chúng tôi sẽ làm theo hướng dẫn của công ty chúng tôi.

Điều 6 (Bổ sung, sửa đổi, xóa thông tin đăng ký)

Người dùng sẽ sửa đổi hoặc thêm hoặc xóa bất kỳ thông tin nào được đăng ký trong thực tập sinh JP nếu có bất kỳ thay đổi nào xảy ra.

Điều 7 (Hủy đăng ký và xóa thông tin đăng ký)

1. Người dùng có thể hủy đăng ký bất kỳ lúc nào bằng cách thực hiện yêu cầu hủy đối với công ty chúng tôi từ quầy hỏi đáp của JP thực (mục điều tra, v.v.) theo ý muốn của chúng tôi. 2. Nếu người dùng thuộc bất kỳ mục nào sau đây, chúng tôi sẽ cảnh báo người dùng có liên quan hoặc tạm thời ngừng sử dụng dịch vụ này mà không cần thông báo hoặc thông báo trước hoặc đăng ký Bạn có thể hủy hủy và xóa thông tin đã đăng ký tương ứng. (1) Khi người dùng không bao giờ truy cập vào thực tập sinh JP trong một khoảng thời gian nhất định (2) Khi người dùng không thể liên lạc được với các liên hệ đã đăng ký (3) Để liên tục yêu cầu các yêu cầu vượt quá phạm vi của dịch vụ này (4) Trong trường hợp vi phạm các Điều khoản này Ngoài ra, nếu chúng tôi đánh giá rằng việc tiếp tục sử dụng thực tập sinh của JP không phù hợp (5) Trong trường hợp chúng tôi đánh giá rằng mối quan hệ tin cậy giữa người dùng và công ty chúng tôi không thể được duy trì 3. Chúng tôi sẽ không chịu bất kỳ trách nhiệm nào đối với các thiệt hại cho người dùng do hủy đăng ký và hủy thông tin cá nhân trong phần này. 4. Ngay cả trong trường hợp hủy đăng ký và xóa thông tin cá nhân bằng phần này, chúng tôi sẽ tiếp tục sở hữu hoặc sử dụng thông tin cá nhân theo quy định của pháp luật và các quy định khác với thông tin cá nhân cũng như tình trạng sử dụng dịch vụ và thông tin thống kê đó .

Điều 8 (Xử lý tài liệu, công việc sơ yếu lý lịch, vv ..)

1. Chúng tôi sẽ không trả lại hồ sơ, lịch sử công việc của bạn, vv (sau đây được gọi là "tài liệu đã gửi, v.v."). 2. Chúng tôi sẽ số hóa dữ liệu được gửi trong công ty của chúng tôi trong vòng khoảng 1 tháng kể từ ngày chúng tôi xác nhận đã nhận và lưu trữ dữ liệu đó trong cơ sở dữ liệu. Sau đó chúng tôi sẽ vứt bỏ các tài liệu gốc của các tài liệu được gửi, vv trong một hình thức không thể phục hồi với trách nhiệm. 3. Thời gian lưu trữ dữ liệu kỹ thuật số sẽ là ba năm kể từ ngày chúng tôi xác nhận đã nhận và sẽ được xử lý dưới dạng không thể khôi phục mà không cần thông báo cho người dùng sau khi hết thời hạn. Hơn nữa, chúng tôi sẽ loại bỏ tại thời điểm không đăng ký.

Điều 9 (Thay đổi / gián đoạn dịch vụ)

1. Chúng tôi có thể thay đổi thực tập JP mà không cần thông báo trước cho người dùng và người dùng chấp nhận nó. 2. Chúng tôi có thể tạm dừng hoặc tạm thời đình chỉ tất cả hoặc một phần của thực tập sinh viên JP mà không thông báo trước cho người dùng nếu nó thuộc bất kỳ trường hợp nào sau đây. (1) Công tác kiểm tra hoặc bảo dưỡng định kỳ hoặc khẩn cấp của hệ thống máy tính (2) Khi máy tính, đường truyền thông, vv chấm dứt do tai nạn (3) Khi không thể quản lý / cung cấp trang của tôi do bất khả kháng như hỏa hoạn, mất điện, vùng đất thiên tai (4) Ngoài ra, khi chúng tôi đánh giá rằng việc tạm ngừng hoặc gián đoạn là cần thiết 3. Không giới hạn các lý do được nêu trong đoạn trên, chúng tôi có thể tạm ngưng hoặc tạm thời tạm ngưng toàn bộ hoặc một phần việc sử dụng dịch vụ này, sau khi thông báo cho người dùng trong khoảng thời gian thông báo là 14 ngày Tôi sẽ. Chúng tôi sẽ đưa ra một thông báo sơ bộ trên trang web của chúng tôi và chúng tôi sẽ sơ khai thông báo bằng e-mail hoặc các phương tiện khác chỉ khi chúng tôi không thể làm như vậy. 4. Chúng tôi không chịu trách nhiệm cho bất kỳ thiệt hại nào đối với người dùng do các biện pháp mà chúng tôi đã thực hiện theo phần này.

Điều 10 (Giới thiệu công việc)

Chúng tôi sẽ giới thiệu công việc trong dịch vụ theo yêu cầu của người dùng, trong dịch vụ này. Tuy nhiên, nó không nhất thiết phải hứa rằng có một công việc có thể được giới thiệu.

Điều 11 (Xác nhận)

1. Người dùng xác nhận rằng việc làm và việc làm không được đảm bảo để được thực hiện bằng cách sử dụng dịch vụ này. 2. Người dùng đồng ý giải quyết các điều kiện công việc và các chi tiết hợp đồng khác với công ty tuyển dụng trong tư vấn việc làm tính phí với tư vấn công ty trong trường hợp xảy ra tranh chấp sau khi thành lập nơi làm việc thu phí, nếu xảy ra tranh chấp Ở trên, chúng tôi sẽ sử dụng dịch vụ này.

Điều 12 (Cam kết / Bảo hành)

Khi sử dụng dịch vụ này, người dùng cam kết và đảm bảo các nội dung sau đây cho chúng tôi. (1) Thông tin bí mật: Bất kỳ rò rỉ thông tin bí mật nào mà chúng tôi đã biết về việc sử dụng dịch vụ này, cho người khác trước hoặc sau khi tuyển dụng hoặc tìm việc làm, chỉ có thể gây thiệt hại rất lớn cho các công ty giới thiệu Không sử dụng hoặc tiết lộ mà không có sự cho phép của chủ sở hữu thông tin bí mật, hiểu rằng nó có thể là nguyên nhân gây ra trách nhiệm cho các thiệt hại về bản thân, và rằng nó có thể bị xử phạt hình sự. Thông tin bí mật là thông tin sau. · Nội dung thông tin tuyển dụng (Bao gồm các thông tin tuyển dụng trong trường hợp công việc ngoài công lập) · Chi tiết giao dịch · Thực tế · Tổ chức · Thông tin nguồn nhân lực (thông tin cá nhân) · Thông tin về quản lý như vấn đề tài chính và nhân sự · Thông tin về lập kế hoạch, dữ liệu kỹ thuật, chi phí sản xuất, giá cả vv liên quan đến phát triển sản phẩm · sản xuất và bán · Nội dung của dự án · Tiến độ · Thông tin công ty đối tác · Nội dung công việc và phân phôi · Thông tin được chỉ định như thông tin bí mật khác (2) Về việc loại bỏ các lực lượng chống đối xã hội: Các tổ chức liên quan đến các nhóm tội phạm có tổ chức, tổ chức các tổ chức tội phạm được quy định trong các hướng dẫn cho các tập đoàn để ngăn chặn thiệt hại do các lực lượng chống đối xã hội (ngày 19 tháng 6 năm 2007). Không thuộc về các lực lượng chống đối xã hội như hội đồng chung, gobo di chuyển xã hội, gobo hoạt động chính trị, nhóm bạo lực tình báo đặc biệt, vv và không thuộc về tương lai.

Điều 13 (Các vấn đề bị cấm)

Người dùng không được thực hiện các hành vi sau đây. (1) Hành vi đăng ký và cung cấp thông tin sai lệch (2) Hành vi vi phạm bản quyền, quyền về chân dung và các quyền sở hữu trí tuệ khác của người dùng khác hoặc bên thứ ba (3) Hành vi xâm phạm tài sản, quyền riêng tư, vv của người dùng khác hoặc bên thứ ba, các hành vi vu khống hoặc vu khống (4) hành vi dẫn đến hành vi phạm tội, trái với đạo đức trật tự công cộng và / hoặc hành vi chống đối xã hội (5) Hành vi sử dụng thông tin thu được thông qua dịch vụ này ngoài phạm vi mục đích của hoạt động tìm việc / tìm việc (6) Hành vi phổ biến thông tin sai lệch như thông tin thu được thông qua dịch vụ này (7) hành động cản trở hoạt động của công ty chúng tôi và làm hỏng uy tín của chúng tôi (8) Hành động tiếp xúc trực tiếp với công ty tuyển dụng được giới thiệu thông qua dịch vụ này và lựa chọn tuyển dụng hoặc vào công ty. Tuy nhiên, trừ các trường hợp có liên hệ với chúng tôi trước. (9) Các hành động liên tục áp dụng cho cùng một công việc mặc dù nhận được thông báo từ chối (10) Nhập cảnh cho các công việc không yêu cầu việc làm hoặc việc làm, các hành vi như yêu cầu (11) Hành vi can thiệp vào hoạt động tìm việc làm và săn bắt việc làm của bên thứ ba (12) Hành vi vi phạm Thỏa thuận này hoặc các hành vi có khả năng xảy ra (13) Các hành vi khác vi phạm pháp luật hoặc các hành vi có khả năng xảy ra

Điều 14 (Sửa đổi các Điều khoản này)

Đôi khi, chúng tôi có thể thay đổi các Điều khoản này mà không cần có sự đồng ý trước của người dùng. Chi tiết về thay đổi sẽ được đăng trên trang web của chúng tôi. Sau khi thay đổi, người dùng sử dụng dịch vụ này sẽ được coi là chấp nhận thay đổi thỏa thuận này. Nó không phải là giới hạn này, tôi giả định rằng tất cả người dùng chấp nhận sự thay đổi của thỏa thuận này tại thời điểm hiển thị trong 1 tháng.

Điều 15 (Bồi thường thiệt hại)

1. Trong trường hợp người dùng vi phạm từng mục của thỏa thuận này và gây thiệt hại cho công ty của chúng tôi, các bên liên quan hoặc bên thứ ba, người dùng sẽ bồi thường thiệt hại. 2. Các quy định của Điều này vẫn có hiệu lực ngay cả sau khi hủy đăng ký.

Điều 16 (Thẩm quyền tài phán)

Thỏa thuận này sẽ được điều chỉnh bởi luật pháp của Nhật Bản và bất kỳ tranh chấp nào liên quan đến các Điều khoản này sẽ là tòa án thẩm quyền độc quyền của Đơn sơ thẩm với Tòa án quận Osaka hoặc Tòa án Osaka đơn giản.
Phụ lục
Thỏa thuận này sẽ được thực hiện từ ngày 1 tháng 11 năm 2018.

Vui lòng đăng ký sách từ e-mail nhận được sau khi đăng ký thành viên tạm thời.
Đăng ký thành viên tạm thời